La Mairie de Torroella a créé une enquête en ligne afin de recueillir l’opinion des utilisateurs sur l’état des plages et travailler pur l’amélioration de leurs services. L’enquête se fait chaque été en Catalan, Anglais, Français et Espagnol.

Read More

Le directeur du festival d’Itaca, Fran Arnau, a hissé ce mercredi le pavillon Q de qualité touristique sur la Platja Gran de l’Estartit en reconnaissance à la contribution de cet événement musical à al a promotion et a à la dynamisation économique et culturelle de la destination Torroella – l’Estartit – Îles Mèdes.

Read More

Le Fringe Festival de Torroella de Montgrí et l’Estartit accueille du 14 au 20 juillet 145 jeunes musiciens dans 24 concerts de styles variés.

Read More

La verveine de Saint Jean arrivera en Torroella et l’Estartit avec quelques altérations de la mobilité et sera célébrée dans un contexte de risque élevé d’incendies pour la sécheresse qui touche tout le pays.

Read More

Torroella de Montgrí a reçu le Pavillon Bleu qui certifie la qualité de la plage de Cala Montgó lors d’un événement organisé à La Fosca de Palamós.

Read More

L’accès motorisé au massif du Montgrí est fermé tout l’été pour prévenir les incendies dans une action qui ses repete chaque année au moment du plus grand risque de feu.

Read More

Le service de surveillance des plages de Torroella et de L’Estartit prolonge ses jours de fonctionnement et étend sa couverture à Cala Montgó.

Read More

L’Estartit a ouvert un nouveau centre de coworking. La mairie de Torroella de Montgrí a aménagé une salle dans la Station Nautique Estartit-Illes Medes pour accueillir les nomades digitaux, les personnes qui voyagent et télétravaillent ou les personnes qui souhaitent télétravailler pendant leur séjour en ville.

Read More

L’Estartit Jazz Festival revient du 21 au 24 juillet avec huit concerts après l’annulation forcée des dernières éditions en raison de la pandémie de Covid-19.

Read More

Le Conseil Municipal de Torroella de Montgrí a fait le bilan de la première année du Plan de Durabilité du Tourisme. Après une année intense de travaux administratifs, proichainement debuteran l’exécution des grandes infrastructures.

Read More
1
Vous avez des questions ?
Tourist information : Monday-Friday: 10-17h
Saturday - Sunday - Holidays: 10-14h
Hello! Can we help you?